 |
歌手:VaVa娃娃、盛宇D-SHINE、 |
| 所属专辑:飘 No Roots |
| 发行时间:2026.04.29 |
| 发行公司:种梦音乐 |
演唱 : VaVa娃娃/盛宇D-SHINE
作词 : VaVa娃娃/盛宇D-SHINE
作曲 : VaVa娃娃/盛宇D-SHINE
制作人 : LeShawn Harris
编曲 : LeShawn Harris
录音 : 井剑歌
录音工作室 : D.M.G Studio
人声编辑 : 井剑歌
混音 : Jio吉欧
母带 : GOAL Sound Studio
出品人 : 韩啸
出品公司 : 种梦音乐D.M.G
VaVa娃娃:
(VaVa:)
根本不在一个档次拿我跟他说个der啊
(Not even on the same level—comparing? What's the point, man?)
东京香港清迈你猜我们现在哪儿耍
(Tokyo, Hong Kong, Chiang Mai—guess where we at now, understand?)
哪个风评逆转哪个现场翻了车哈
(Who turned the tide? Who flipped the script live on stage?)
C-Block G-Block 让他们都turn up D-
(C-Block, G-Block—turn it up, engage)
风头都被我们抢了你想找点画面
(We're stealing all the spotlight, you want a frame? Too late)
喊你大哥跟我谈我们不搭理挂件
(Tell your boss to talk to me—we don't do hangers-on, that's fate)
那些现场全闭麦的我们称作诈骗
(Those lip-syncing on stage? Yeah, we call that fake)
香菜 洋葱 我们拿来下面
(Cilantro, onions—throw 'em in the bowl, we bake)
我的兄弟想抽烟 但打火机打不燃
(My bro wants a smoke, but the lighter won't spark)
我的兄弟打球独 喊他传球他不传
(My bro's selfish on the court—pass the ball? He'll miss the mark)
我的兄弟bipolar他穿的花里花哨
(My bro's bipolar, dressing flashy, over the top)
他是长沙刘德华长得像樱木花道
(He's Changsha's own Andy Lau, but like Sakuragi, he won't stop)
我说 诶其他人呢 我怎么看不到
(I said, "Yo, where's everyone else? I can't see 'em anymore")
飞机马上降落仁川 录音棚继续搞
(Plane's landing in Incheon soon—studio, let's score)
一马平川 山变得更宽
(Smooth sailing ahead, the mountains open wide)
酸我的继续酸 我只会笑得更欢
(They keep hating? I'll just laugh harder, satisfied)
跳个Tango
(Do the Tango)
都能handle
(We can handle)
啥子感受
(What's the angle?)
把他们赶走
(Kick 'em out, let's mangle)
跳个Tango
(Do the Tango)
都能handle
(We can handle)
啥子感受
(What's the angle?)
把他们赶走
(Kick 'em out, let's mangle)
Ay 宇哥到你了 准备!
(Ay, Yu-ge, your turn—ready, set, go!)
盛宇D-SHINE:
(D-SHINE:)
千斤散尽还复来 跟你们玩不来
(Thousands spent, but they flow back—can't vibe with you all, it's a fact)
哥燥穿港澳台 输赢不止俩副牌
(I've torn through Hong Kong, Macao, Taiwan—win or lose, it's more than two stacks, in fact)
是朋友就表个态 做敌人也别拆台
(If you're a friend, show your stance; if an enemy, don't pretend)
皱皱眉毛 她就动手 我连话都还没讲粗来
(She raises an eyebrow, makes a move—I haven't even spoken, my friend)
响鼓不用重锤 豪车都是电吸门
(Good drums don't need heavy beats; luxury cars have soft-close doors)
别太用力了 这不是你拦单元电梯门
(Don't push too hard—this ain't your apartment elevator, floors)
记住 本自具足 天生我材 必有用
(Remember, we're complete within—born with talent, it's assured)
后湖盖栋新的 当我离开洋湖 第九栋
(Building a new one in Houhu, leaving Yanghu's ninth building, secured)
前两年被喷得多么惨现在评论全是夸
(Two years ago, they dragged me through the mud; now comments sing my praise)
跟明白人做朋友 管你兄弟伙或姐妹花
(Hang with the wise—brothers, sisters, through thick and haze)
何必争一时的长短 倒头来反正也没差
(Why fight over who's right or wrong? In the end, it's all the same)
一米六 还是一米六 一米八 还是一米八
(One sixty or one sixty—height doesn't change the game)
天生我材 烧出火来
(Born to win, I burn, a flame)
当宇哥 的打火机 点燃了斗志的火柴
(When Yu-ge's lighter sparks, it ignites my drive, my aim)
天生我材 烧出火来
(Born to win, I burn, a flame)
就烧掉那件新衣逆风翻盘 让我来
(Burn that old coat, turn the tide—let me reclaim)
VaVa娃娃:
(VaVa:)
跳个Tango
(Do the Tango)
都能handle
(We can handle)
啥子感受
(What's the angle?)
把他们赶走
(Kick 'em out, let's mangle)
跳个Tango
(Do the Tango)
都能handle
(We can handle)
啥子感受
(What's the angle?)
把他们赶走
(Kick 'em out, let's mangle)
跳个Tango
(Do the Tango)
都能handle
(We can handle)
啥子感受
(What's the angle?)
把他们赶走
(Kick 'em out, let's mangle)