拥抱春天 (中比合作版)
  歌手:A公馆、TemeTan、
  所属专辑:拥抱春天 (中比合作版)
  发行时间:2020.07.10
  发行公司:
作词 : 李赤/Témé Tan
作曲 : 张兵/Témé Tan
编曲 : A公馆乐队
合作 : Témé Tan
Parolier : Li Chi
Compositeur : Zhang Bing
Arrangeur/Chant : AGG
歌词翻译 : 赵博/李赤
最冷的冬天L'hiver le plus froid
有谁还能遗忘Qui peut l'oublier ?
C’est l’hiver le plus froid que je connais loin de toi心若蝉寒,在水一方
肆虐的寒风Le vent froid rampant
慌乱中的面孔Un visage paniqué
Le vent qui souffle sur moi et qui me laisse sans voix风若无情声有情
最孤独的节日Personne ne se présente au festival
没有了烟花Plus de feux d'artifice
A éteint toutes les lanternes de la veillée等到最后的灯也熄灭了
萧瑟的街巷闪过急驶的光亮Les Rues sont vides et il n'y a plus de lumière
Vidé les rue de la ville et tout glacé清冷的街道只有冰霜
妄想远方无法冲破心底的尘埃La distance est démesurée . Je ne peux pas ôter la poussière dans mon cœur
cette distance me rend fou 远方让我多么癫狂
me met presque à genou近乎绝望中的祈求
纷落的雪花 , 大地怦然素陌Flocons de neige tombant, La Terre a perdu ses couleurs
et je repense au moi d’août眼前浮现八月的晴空
le soleil brillait pour nous灿烂的阳光照在我们身上
弥留之际, 在喘息中坠落A ce dernier instant, le souffle est coupé
depuis les oiseaux m’ont presque oublié眼下,飞鸟无声人孤伶
你的勇敢是最后一抹晨光Votre bravoure est la dernière lumière du matin
mon coeur est un champ de fleurs enneigé花田半落白霜寒
渴望春天Envie de printemps
心中的太阳Le soleil dans le cœur
J’ai cru voir comme une étincelle即使一闪而过的星火
Un rappel de ce qui est essentiel也足以点亮我心灵深处的曙光
又是你逆行危难C'est ta marche face à la misère
迎击狂澜Rencontrez la tempête
au matin tu es déjà là清晨你依旧在那
tu tiens bon tu ne t’enfuis pas静静地等待
你是我的春天Tu es mon printemps
却看不清你的模样Mais je ne vois pas à quoi tu ressembles
C’est le printemps que tu rappelles还相信会有春天吗
Mais plus rien ne semble éternel即使没有了永恒
传说中的天使就是这样Tu es l’ange légendaire
rien sauf toi我也有你
真的不想离开Je ne veux vraiment pas partir
即使生命如此寻常Même si la vie peut être si banale
Aujourd’hui rien ne me retient ici此刻此地我已无可眷恋
而你的平凡Et toi tu sembles ordinaire
将我怀抱于伟大mais tu me protège dans des bras d'où émane la grandeur
J’aimerais faire tant de choses avant la nuit落日之前我会告别这里
美丽的世界Dans ce beau monde
就是无尽的牵挂Remplis de sourires
j’ai en moi cette envie d’infini见到你是我迫切的渴望
永无止境的爱L'Amour sans fin
灿若繁星Brille comme des étoiles dans la nuit
Ton baiser au 12ème coup de minuit久别的一吻就在这午夜之前
拥抱春天Embrassez le printemps
喷薄的太阳Soleil brillant
Un présage de bonne fortune希望之光
Tu cours vers l’est sans te retourner奔向东方不回头
温暖我们扫尽沉霾On se chauffe pour balayer la brume
万物焕发Tous renaissent
sa chaleur a dissipé la brume炽热的太阳冲破云雾
dans la nature tout s’est rallumé万物焕发
拥抱春天Embrassez le printemps
看滔滔江水Regardez la rivière qui déferle
C’est le printemps qui comme toujours春光依然
Ravive les sources les plus asséchées唤醒清冽的山泉
融化万里冰河La fonte des glaciers
不负东流Cours vers l’est
Un présage de bonne fortune希望之光
cours vers l’est sans te retourner奔向东方不回头
拥抱春天Embrassez le printemps
喷薄的太阳Soleil brillant
Un présage de bonne fortune希望之光
cours vers l’est sans te retourner奔向东方不回头
温暖我们扫尽沉霾On se chauffe pour balayer la brume
万物焕发Tous renaissent
sa chaleur a dissipé la brume炽烈太阳冲破云雾
dans la nature tout s’est rallumé万物焕发
拥抱春天Embrassez le printemps
看滔滔江水Regardez la rivière qui déferle
C’est le printemps qui comme toujours春光依然
Ravive les sources les plus asséchées唤醒清冽的山泉
融化万里冰河La fonte des glaciers
不负东流 Cours vers l’est
Un présage de bonne fortune希望之光
cours vers l’est sans te retourner奔向东方不回头
让我们紧紧拥抱Embrassons-nous
拥抱春天Embrassez le printemps
Et je te rejoindrais 我来了
    最新发布歌手专辑歌曲

未经本站许可严禁转载本站内容 流行歌曲歌词免费下载
Copyright©2006-2023 本站所有资讯均来自网上