心拍数♯0822(翻自 一之瀬ユウ)
  歌手:中国绊爱、七濑胡桃、
  所属专辑:中国绊爱的翻唱特辑
  发行时间:2020.05.08
  发行公司:
作词 : 蝶々P
作曲 : 蝶々P
僕の心臓がね、止まる頃にはね
我的心脏啊,停下来的时候
きっとこの世をね
一定是觉得
満喫し終わっていると思うんだ
充分享受过这个世界了
やり残したこと、なんにもないくらい
就像没有什么事还没做完了
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
想在你身边继续笑着
この胸が脈打つうちは君をまだ守って
我在心脏跳动的时候继续把你守护着
生きる意味なんてそれで
把这当成活着的意义
いいの いいの
也很好 很好
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
「又一颗,又一颗」地数着相同的眼泪
僕らはまたお互いを知るんだ
我们再次了解对方
高鳴る鼓動が伝えてく
激动的心跳传递出的
重なる音と流れる想いを
是重叠的声音和漂泊的想念
もう離さないと約束しよう
就约定再也不分开吧
いつでも君が寂しくないように
希望你永远不再寂寞
我的心跳在平时

在每一分钟他总是

稳定的跳动七十次

仿佛大声宣誓他存在的价值

但是和你在一起时

就会转成加速模式

变化到一百一十次

仿佛被谁吞噬失去了理智

对上帝立下我最庄严的誓

只要我的心跳还没有停止

我将陪你走到人生的截止

一辈子 一辈子

不管未来你 是否满头白丝

不管未来你 是否记忆流逝

我将永远悉心呵护你

至最后末日

有没有方式能测量这一种价值

或是什么样的词

能写成相似的句子

与你的相识

也许是命运的错置

但是我们的故事

幸福永远不会休止

胡桃:喜欢你哦 内

爱哥:好きだよ、ねぇ。

いつか僕をやめるときまで。
直到你放弃我的那一刻为止
あと何度「好き」と言えるのだろう。
我还能说多少次「喜欢你」呢?
我想我的这一世 心拍的总数是未知

但是爱你的坚持 永远都不需要解释

有没有方式能测量这一种价值

或是什么样的词

能写成相似的句子

之前与你的相识

也许是命运的错置

但是我和你的故事

才刚刚要开始

未经本站许可严禁转载本站内容 流行歌曲歌词免费下载
Copyright©2006-2023 本站所有资讯均来自网上